Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Mengenal -기 위해서

Sering kita jumpai kata ini dalam Bahasa Korea. -기 위해서/-기 위해/-기 위하여 diletakkan setelah verbal untuk menyatakan alasan atau tujuan mengerjakan sesuatu.



untuk melihat

-기 위해서 / -기 위해 /-기 위하여

-기 위해서 / -기 위해 /-기 위하여, ketiga grammar ini memiliki makna yang sama yaitu untuk menyatakan alasan atau tujuan mengerjakan sesuatu. Jika dalam Bahasa Indonesia, ungkapan ini dapat digunakan untuk mengungkapkan "demi, untuk".


점심 먹기 위해 식당에 들어갔다.

점심 먹기 위해서 식당에 들어갔다.

점심 먹기 위하여 식당에 들어갔다.

Saya masuk ke rumah makan untuk makan siang.


Keterangan: Seseorang masuk ke rumah makan (식당에 들어갔다) dengan alasan/tujuan untuk makan siang (점심 먹기 위해).


Contoh

Beberapa kata kerja apabila digabung dengan -기 위해:


  1. 읽기 위해 = untuk membaca, demi membaca
  2. 쓰기 위해 = untuk menulis, demi menulis
  3. 듣기 위해 = untuk mendengar, demi mendengar
  4. 말하기 위해 = untuk mengatakan, demi mengatakan
  5. 가기 위해 = untuk pergi, demi pergi
  6. 오기 위해 = untuk datang, demi datang
  7. 보기 위해 = untuk melihat, demi melihat
  8. 먹기 위해 = untuk makan, demi makan
  9. 자기 위해 = untuk tidur, demi tidur
  10. 사기 위해 = untuk membeli, demi membeli


Sebenarnya, sebelum kata 위해 ada -기 yang berfungsi mengubah kata kerja menjadi kata benda. Pembahasan verbal + -기 pernah kita bahas sebelumnya dalam judul materi -기: Cara Mengubah Kata Kerja Menjadi Kata Benda.


Karena setelah verbal berubah menjadi noun dengan akhiran -기, maka sebenarnya ada 를 (partikel penanda objek) sebelum 위해. Jadi rumus lengkapnya seperti ini;


Kata kerja + -기를 위해 = untuk, demi


Namun 를 jarang digunakan. Umumnya cukup menggunakan -기 위해 saja orang sudah mengerti apa yang dimaksud.


Apa Perbedaan -기 위해서 / -기 위해 /-기 위하여?


Secara makna tidak ada perbedaan di antara ketiga struktur tersebut. Hanya saja -기 위하여 sering digunakan dalam tulisan dan -기 위해서 sering digunakan dalam bahasa lisan. -기 위해 adalah singkatan dari -기 위해서.


Contoh Kalimat

1. 저는 한글을 읽기 위해서 한국어를 공부했어요.

Untuk membaca hangul, saya belajar Bahasa Korea.

Demi membaca hangul, saya belajar Bahasa Korea.


2. 그녀는 한국에 가기 위해 티켓을 삽니다.

Dia membeli tiket untuk pergi ke Korea.

Dia membeli tiket demi pergi ke Korea.


3. 파티로 오기 위해서 예쁜 옷을 살 거예요.

Aku akan membeli pakaian yang cantik untuk pergi ke pesta.

Aku akan membeli pakaian yang cantik demi pergi ke pesta.


4. 민수 씨는 쓰기 위하여 펜이 필요한다.

Min Soo membutuhkan pena untuk menulis.

Min Soo membutuhkan pena demi menulis.


5. 저희는 선생님께 말하기 위해서 잘 생각했습니다.

Kami telah memikirkan dengan baik untuk berbicara kepada Pak Guru.

Kami telah memikirkan dengan baik demi berbicara kepada Pak Guru.


Jadi kesimpulannya adalah -기 위해서 digunakan untuk menyatakan alasan/tujuan, dapat diartikan dengan kata "demi, untuk". Semoga bermanfaat, silahkan dipelajari.


Sebelumnya >> Bahasa Korea Kamu

Kongbu Hard
Kongbu Hard Kongbu Hard adalah situs web untuk belajar Bahasa Korea sekaligus Bahasa Arab dengan mudah untuk orang Indonesia.

Post a Comment for "Mengenal -기 위해서"