Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

아랍어 회화 일상

Arabic Conversation Daily

아랍어는 힘들단다고 그렇게 생각했죠? 이제 그렇게 다시 생각하지 마세요. 이 문장을 쉽게 말씀해보세요. 오늘은 아랍어 회화 일상에 대한 함께 배웁시다.



1. ماذا تفعل؟

ماذا تفعل؟ (마자 타프알?). 이 문장의 뜻은 "뭐 해요?"라고 합니다. 이 문장을 남자에게 말할 수 있습니다. 그럼, 여자에게 어떻게 말할까요? 여자에게 말하면 ماذا تفعلين؟ (마자 타프알린?)이라고 그렇게 말할 수 있습니다.


아랍어 회화 일상

남자

أحمد: ماذا تفعل؟

(아흐마드: 마자 타프알?)

= 아흐마드: 뭐 해요?

عمران: أنا أقرأ الكتاب

(이므런: 아나 아끄러우 알끼타바)

= 이므런: 내가 책을 읽어요


여자

حنة: ماذا تفعلين؟

(한나: 마자 타프알린)

= 한나: 뭐 해요?

فاطمة: أنا أقرأ الكتاب

(파띠마: 아나 아끄러우 알끼타바)

= 파띠마: 내가 책을 읽어요


남자 & 여자

أحمد: ماذا تفعلين؟

(아흐마드: 마자 타프알린?)

= 아흐마드: 뭐 해요?

فاطمة: أنا أقرأ الكتاب

(파띠마: 아나 아끄러우 알끼타바)

= 파띠마: 내가 책을 읽어요


حنة: ماذا تفعل؟

(한나: 마자 타프알?)

= 한나: 뭐 해요?

عمران: أنا أقرأ الكتاب

(이므런: 아나 아끄러우 알끼타바)

= 이므런: 내가 책을 읽어요


이 설명에 ماذا تفعل & ماذا تفعلين 를/을 사용하는 방법을 집중하세요.


2. السلام عليكم

السلام عليكم (앗쌀라무 알라이쿰). 이 문장의 뜻은 신의 평화가 당신에게라고 합니다. 한국어에는 "안녕하세요"와 비슷한 말입니다. 다른 사람을 만나면 인사하고 싶은 이 말을 사용합니다. 하지만 다른 사람을 작별하면 사용하기도 합니다. 한국어에는 "안녕"이라고 문장이랑 비슷합니다. 제가 이 문장을 자세히 설명했고 읽고 싶다면 아래 포스트를 클릭하세요.


읽어보세요

아랍어 인사


아랍어 회화 일상

누군가를 만나면

عمران: السلام عليكم

(이므런: 앗쌀라무 알라이쿰)

= 이므런: (신의 평화가 당신에게) 안녕하세요

= 이므런: 안녕!

أحمد: وعليكم السلام

(아흐마드: 와알라이쿰 살람)

= 아흐마드: (당신에게 신의 평화) 안녕하세요

= 아흐마드: 안녕!


عمران: ماذا تفعل هنا يا أحمد؟

(이므런: 마자 타프알 후나 야 아흐마드?)

= 이므런: 아흐마다, 여기는 뭐 해요?

أحمد: أنا أكتب الرسالة

(아흐마드: 아나 아크투부 아리살라)

= 아흐마드: 내가 편지를 써요


누군가를 작별하면

عمران: أريد أن أذهب الى المسجد الآن

(이므런: 우리두 안 아즈하바 일라 알마스지디 알 아~안)

= 이므런: 지금은 모스크에 가고 싶어요

أحمد: نعم، تفضل

(아흐마드: 나암 타팓덜)

= 아흐마드: 네, 가세요

عمران: السلام عليكم

(이므런: 앗쌀라무 알라이쿰)

= 이므런: (신의 평화가 당신에게)

= 이므런: 안녕히 가세요

= 이므런: 안녕!

أحمد: وعليكم السلام

(아흐마드: 와 알라이쿰 살람)

= 이므런: (신의 평화가 당신에게)

= 이므런: 안녕히 계세요

= 이므런: 안녕!


누군가가 자신에게 السلام عليكم (앗쌀라무 알라이쿰) 인사를 해준다면 وعليكم السلام (와 알라이쿰 살람) 그렇게 대답할 수 있습니다.


3. ما اسمك؟

ما اسمك؟ (마스무까?). 이 문장의 뜻은 "이름이 뭐예요"라고 합니다. 이 문장을 남자에게 말합니다. 하지만 여자에게 말하면 ما اسمك؟ (마스무끼?)라고 합니다.


누군가가 자신 이름을 문다면 ...... اسمي (이스미 .......) 그렇게 대댑할 수 있습니다.


아랍어 회화 일상

남자

عمران: ما اسمك؟

(이므런: 마스무카?)

= 이므런: 이름이 뭐예요?

أحمد: اسمي أحمد

(아흐마드: 이스미 아흐마드)

= 아흐마드: 내 이름은 아흐마드예요.


여자

فاطمة: ما اسمك؟

(파띠마: 마스무키?)

= 파띠마: 이름이 뭐예요?

مريم: اسمي مريم

(마르얌: 이스미 마르얌)

= 마르얌: 내 이름은 마르얌.


남자 & 여자

عمران: ما اسمك؟

(이므런: 마스무키?)

= 이므런: 이름이 뭐예요?

مريم: اسمي مريم

(마르얌: 이스미 마르얌)

= 마르얌: 내 이름은 마르얌.


فاطمة: ما اسمك؟

(파띠마: 마스무카?)

= 파띠마: 이름이 뭐예요?

أحمد: اسمي أحمد

(아흐마드: 이스미 아흐마드)

= 아흐마드: 내 이름은 아흐마드예요.


4. أنا في البيت الآن

أنا في البيت الآن (아나 필 바잇 알 아~안). 뜻은 나는 집에 있습니다. 누군가가 자신에게 "어디 있어요" 그렇게 문다면 "나는 ......에 있어요"라고 대답할 수 있습니다.


أين (아이나) = 어디


아랍어 회화 일상

남자

عمران: أين أنت؟

(이므런: 아이나 안타?)

= 이므런: 넌 어디 있어요?

أحمد: أنا في البيت الآن

(아흐마드: 아나 필 바잇 알 아~안)

= 아흐마드: 지금은 내가 집에 있어요


여자

فاطمة: أين أنت؟

(파띠마: 아이나 안티?)

= 파띠마: 넌 어디 있어요?

مريم: أنا في البيت الآن

(마르얌: 아나 필 바잇 알 아~안)

= 마르얌: 지금은 내가 집에 있어요


읽어보세요

تعلم اللغة العربية للمبتدئين


남자 & 여자

عمران: أين أنت؟

(이므런: 아이나 안티?)

= 이므런: 넌 어디 있어요?

مريم: أنا في البيت الآن

(마르얌: 아나 필 바잇 알 아~안)

= 마르얌: 지금은 내가 집에 있어요


فاطمة: أين أنت؟

(파띠마: 아이나 안타?)

= 파띠마: 넌 어디 있어요?

أحمد: أنا في البيت الآن

(아흐마드: 아나 필 바잇 알 아~안)

= 아흐마드: 지금은 내가 집에 있어요


알아야 하는 건 있습니다. 그것은......


أنت (안타): "너, 당신, 그대". 남자에게 사용됩니다.

أنت (안티): "너, 당신, 그대". 여자에게 사용됩니다.


우와우~ 우리 수업은 끝났네요, 다행이네요. 다른 수업을 업로드하겠습니다. 우리 함께 다시 공부하시죠. 아랍어 회화 일상에 대한 여기까지 설명합니다. 또 뵙겠습니다.

Kongbu Hard
Kongbu Hard Kongbu Hard adalah situs web untuk belajar Bahasa Korea sekaligus Bahasa Arab dengan mudah untuk orang Indonesia.

Post a Comment for "아랍어 회화 일상"