π Umpatan Bahasa Korea Yang Sebaiknya Jangan Kamu Katakan
Kata umpatan sering sekali kita katakan saat kita sedang marah, kecewa, atau jengkel pada seseorang. Sebagai orang yang baik, sebaiknya kita jangan sampai mengatakan kata-kata yang kotor yaa.
Namun, jika kita menonton drama-drama Korea, pasti kita sering mendengar kata-kata umpatan yang sering dikatakan, kata-kata itu akan kita bahas hari ini. Tapi jangan sampai kita mengatakan kata-kata kotor yaa, cukup jadikan ini sebagai ilmu pengetahuan saja.
1. μλΌ
Ini kata yang sangat sering sekali terdengar dari orang Korea, yaitu μλΌ (sae-kki) berarti berengsek, keparat, jalang, dan bajingan. Kata ini digunakan ketika kita marah dan kecewa pada seseorang yang telah berkhianat.
Contoh
μ§: μ΄ μλΌλ μ μ¬κΈ° μλ?
(jin: i sae-kki-neun wae yeo-gi in-nya?)
Jin: Bajingan ini kenapa ada disini?
Namun sebaliknya, μλΌ juga bisa berarti panggilan kesayangan orang tua kepada anaknya. Dalam hal ini kata μλΌ berarti kesayanganku atau anakku (sayang).
μμ΄: νκ΅ λ€λ μμ΅λλ€
(ai: hak-kyo da-nyeo-wa-sseum-ni-da)
Anak: Aku pulang.
μ΄λ¨Έλ: μ~ μ°λ¦¬μλΌ λ€λ μλ€
(eo-meo-ni: wa~ u-ri-sae-kki da-nyeo-wan-ne)
Ibu: Wah~ anakku (sayang) sudah pulang.
Baca
2. κ°μλΌ
Masih sama dengan pembahasan yang pertama, κ°μλΌ (gae-sae-kki) digunakan ketika kita marah, jengkel, atau kecewa pada seseorang yang telah berkhianat, atau digunakan untuk memanggil orang yang memiliki perilaku kurang ajar. κ°μλΌ berarti berengsek, bajingan, anjing, keparat, asu, dan sebagainya.
κ°μλΌ berasal dari dua kata yaitu κ° (gae) yang berarti anjing dan μλΌ (sae-kki) yang berarti berengsek atau bajingan. Maksudnya yaitu κ°μλΌ adalah panggilan untuk orang yang benar-benar beperilaku kurang ajar.
Contoh
μ§: κ°μλΌ!! λ μ°Ύμλ΄...!!
(jin: gae-sae-kki nal cha-ja-bwa...!!)
Jin: Hei asu!! cari aku...!!
3. μλΌμΌ
Tak jauh berbeda dari kedua kata di atas, μλΌμΌ (sae-kki-ya) digunakan untuk memanggil seseorang yang berperilaku kurang ajar. μλΌμΌ berarti dasar berengsek, dasar asu, dasar keparat, dan sebagainya.
μλΌμΌ berasal dari dua kata yaitu μλΌ (sae-kki) yang berarti berengsek atau bajingan dan μΌ (ya) adalah kata yang digunakan untuk memanggil orang yang seusia dengan kita atau memiliki usia yang lebih muda dari kita.
Contoh
μ§: 미쳀ꡬλ, μ΄ μλΌμΌ!
(jin: mi-chyeot-gu-na i sae-kki-ya!)
Jin: Kamu sudah gila rupanya, dasar berengsek!
4. λμ λ
λμ λ (na-ppeun nom) berasal dari dua kata, yaitu λμ yang berarti jahat, jelek, atau buruk dan λ (nom) yang berarti bocah. λμ λ maksudnya adalah orang yang memiliki sifat jahat, atau perilaku yang buruk. λμ λ diartikan sebagai orang yang nakal atau jahat.
Contoh
μ§: μμμ΄, λ λμ λμ΄μΌ
(jin: a-ra-sseo neon na-ppeun nom-i-ya)
Jin: Aku tahu kamu, dasar penjahat
Baca
5. λ―ΈμΉ λ
Sama halnya dengan λμ λ, λ―ΈμΉ λ (mi-chin nom) berasal dari dua kata yaitu λ―ΈμΉ (mi-chin) yang berarti gila dan λ (nom) yang berarti bocah. Maksudnya yaitu orang yang gila.
Contoh
μ§: κ·Έλ κ² νμ§λ§! λ―ΈμΉ λ
(jin: geu-reo-khe ha-ji-ma! mi-chin nom)
Jin: Jangan lakukan itu! Dasar gila
6. λ°λ³΄
λ°λ³΄ (babo) berarti bodoh.
Contoh
μ§: λ°λ³΄μΌ!!
(jin: ba-bo-ya)
Jin: Hei, bodoh!!
μ§: λ°λ³΄, μ λλ‘ νμ§λ§!!
(jin: ba-bo. jeol-dae-ro ha-ji-ma!!)
Jin: Bodoh, jangan pernah lakukan!!
7. λ©μ²μ΄
Sama halnya dengan λ°λ³΄ (ba-bo), λ©μ²μ΄ (meong-cheong-i) berarti bodoh. Digunakan pada orang yang melakukan tindakan yang aneh.
Contoh
μ§: μΌ~ λ©μ²μ΄!!
(jin: ya~ meon-cheong-i)
Jin: Hei~ Dasar bodoh.
Kata Umpatan Dalam Bahasa Korea Lainnya
- μ¨λ° (ssibal) - Sialan
- κ°μλΌ (gae saekki) - Anjing anak haram
- μ’κ°λ€ (jotgatda) - Sialan, busuk
- λ³μ (byeongshin) - Orang gila, idiot
- μ‘΄λ (jonna) - Sangat, benar-benar (digunakan sebagai kata sumpah)
- μΏ (yeot) - Sialan
- μλΉ¨ (ssippal) - Sialan
- κ°λΏ (gaeppul) - Setan, bodoh
- λλ―Έλ (nimiral) - Jancuk (kata kasar dari bahasa Jawa)
- μ’λ°₯ (jotbap) - Penyebab masalah, orang menjengkelkan
Harap diingat bahwa menggunakan bahasa kasar atau mengumpat tidak baik dan tidak sopan dalam komunikasi sehari-hari. Disarankan untuk selalu menggunakan bahasa yang sopan dan menghormati orang lain.
Berbagai pertanyaan tentang Mengumpat Dalam Bahasa Korea
Berikut adalah beberapa pertanyaan umum yang sering diajukan tentang kata umpatan dalam bahasa Korea:
Apakah kata-kata umpatan dalam bahasa Korea sering digunakan dalam percakapan sehari-hari?
Ya, kata-kata umpatan dalam bahasa Korea sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di kalangan orang Korea. Namun, perlu diingat bahwa penggunaannya tergantung pada konteks dan hubungan antara pembicara.
Apakah ada perbedaan antara kata-kata umpatan dalam bahasa Korea dan bahasa Inggris?
Ya, terdapat perbedaan antara kata-kata umpatan dalam bahasa Korea dan bahasa Inggris. Setiap bahasa memiliki kata-kata umpatan khasnya sendiri yang mencerminkan budaya dan nilai-nilai masyarakatnya.
Bagaimana saya bisa menghindari menggunakan kata-kata umpatan dalam bahasa Korea secara tidak sengaja?
Untuk menghindari menggunakan kata-kata umpatan secara tidak sengaja, penting untuk belajar bahasa Korea dengan baik dan memahami konteks penggunaan kata-kata tersebut. Hindari menggunakan kata-kata yang tidak Anda pahami sepenuhnya.
Apakah penggunaan kata-kata umpatan dalam bahasa Korea dapat dianggap kasar?
Ya, penggunaan kata-kata umpatan dalam bahasa Korea dapat dianggap kasar tergantung pada konteks dan orang yang menerimanya. Penting untuk menggunakan kata-kata dengan bijak dan menghormati kebudayaan dan norma-norma sosial yang berlaku.
Apakah ada kata-kata umpatan yang lebih ringan dalam bahasa Korea?
Ya, selain kata-kata umpatan yang lebih kasar, ada juga kata-kata umpatan yang lebih ringan atau lebih sopan dalam bahasa Korea. Ini termasuk kata-kata seperti "aigoo" atau "aish" yang digunakan untuk mengekspresikan kejutan atau frustrasi.
Bagaimana penggunaan kata-kata umpatan dalam bahasa Korea dapat memengaruhi hubungan sosial?
Penggunaan kata-kata umpatan dalam bahasa Korea dapat memengaruhi hubungan sosial tergantung pada konteks dan hubungan antara pembicara. Penggunaan yang tidak tepat dapat menyebabkan ketegangan atau ketidaknyamanan dalam interaksi sosial.
Kesimpulan
Kata umpatan dalam bahasa Korea adalah bagian dari bahasa sehari-hari yang mencerminkan budaya dan konteks sosial. Meskipun penggunaannya umum di kalangan orang Korea, penting untuk memahami bahwa penggunaan kata-kata umpatan harus disesuaikan dengan situasi dan hubungan sosial yang tepat. Dalam mempelajari bahasa Korea, penting untuk memahami kata-kata umpatan sebagai bagian dari kekayaan bahasa yang melengkapi pemahaman kita tentang budaya dan ekspresi emosi dalam bahasa Korea.
Dengan mengetahui kata-kata umpatan dalam bahasa Korea, kita dapat memperdalam pemahaman kita tentang bahasa dan budaya Korea secara keseluruhan. Namun, penting untuk menggunakan kata-kata dengan
Kita sudah belajar banyak kosakata hari ini, ingat! Itu adalah kata Umpatan Bahasa Korea Yang Sebaiknya Jangan Kamu Katakan yaa!!
Post a Comment for "π Umpatan Bahasa Korea Yang Sebaiknya Jangan Kamu Katakan"